El término «coco» proviene del portugués, en cuyo idioma la palabra se usaba para describir a un fantasma que asusta a lo niños. Cuando la expedición de Vasco da Gama llegó a India en 1500, los tripulantes compararon la cáscara y sus tres agujeros con una cabeza con ojos y boca, como las que se usaban para fabricar los fantasmas infantiles. El vocablo pasó al castellano hacia 1554.
Visto así, parece el antepasado de Scream.
El término «coco» proviene del portugués, en cuyo idioma la palabra se usaba para describir a un fantasma que asusta a lo niños. Cuando la expedición de Vasco da Gama llegó a India en 1500, los tripulantes compararon la cáscara y sus tres agujeros con una cabeza con ojos y boca, como las que se usaban para fabricar los fantasmas infantiles. El vocablo pasó al castellano hacia 1554.
Visto así, parece el antepasado de Scream.
Los frutos de las palmeras se llaman cocos debido a una tradición portuguesa
El término «coco» proviene del portugués, en cuyo idioma la palabra se usaba para describir a un fantasma que asusta a lo niños. Cuando la expedición de
meganicho
es
2025-01-30


Si crees que alguno de los contenidos (texto, imagenes o multimedia) en esta página infringe tus derechos relativos a propiedad intelectual, marcas registradas o cualquier otro de tus derechos, por favor ponte en contacto con nosotros en el mail [email protected] y retiraremos este contenido inmediatamente